top of page
pixta_54120360_XL.jpg

Habilidad específica No. 1

Habilidad específica

Estado de residencia "Habilidades específicas"

-¿Qué es una habilidad específica?

Los trabajos a tiempo parcial de estudiantes internacionales y miembros de la familia dentro de las 28 horas a la semana y los aprendices técnicos en prácticas que no pueden realizar trabajos no calificados no podrán responder, y el estado de residencia que permite a los extranjeros trabajar recientemente bajo ciertas reglas es abril 2019 Se fundó el día 1 de mes. Por lo tanto, en particular, 14 campos en los que no se pueden obtener suficientes recursos humanos en Japón se designan como "campos industriales específicos", y los extranjeros ahora pueden trabajar en el trabajo de campo, etc., y se espera que 345.000 personas sean aceptadas en 5 años, estamos aquí.

Glass Buildings

(1) Requisitos de calificación de la habilidad específica No. 1

Para que los extranjeros adquieran la calificación de Habilidad Especificada No. 1, es necesario que los nuevos inmigrantes y estudiantes internacionales que residen en Japón pasen la Prueba de Evaluación Especificada (Prueba de Habilidad y Prueba de Idioma Japonés). La prueba de idioma japonés se basa en la Prueba de dominio del idioma japonés N4. Quienes hayan completado con éxito la Capacitación Técnica Interno N ° 2 están exentos de la prueba de evaluación específica.

(2) Organizaciones de apoyo y registro de extranjeros

* Nuestra empresa está certificada como organización de apoyo al registro. 19 Noboru-000561
Para aceptar extranjeros con Habilidad Específica No. 1, es necesario presentar un plan de apoyo para el empleo, la vida y el aprendizaje del japonés , y brindar apoyo de acuerdo con el plan.
También podemos proporcionar todo el soporte anterior.

(3) Puede cambiar de trabajo dentro de la misma industria

El empleo máximo de la Habilidad Especificada No. 1 es de 5 años, y en las industrias distintas de la agricultura y la pesca, en principio, la organización anfitriona será empleada directamente y se llevará a cabo un empleo a tiempo completo, y el monto de la remuneración tal ya que el salario será igual o superior al de los japoneses.

(4) Otros

Como posible problema en el futuro, existe la preocupación de que los extranjeros se concentren de las zonas rurales a las zonas urbanas. Por ejemplo, los pasantes técnicos que se dedicaban a la elaboración de la pesca en las zonas rurales adquirieron la habilidad específica No. 1, y el nivel salarial era alto También es posible cambiar de trabajo a una fábrica de alimentos en una zona urbana alta . En respuesta a esto, los ministerios y agencias competentes informarán a cada prefectura, y el consejo de cada industria tomará medidas (solicitud de abstenerse de aceptar en el área correspondiente, etc.).

-Flujo de contratación-

Consulte aquí el horario hasta el trabajo.

(1) Soporte antes de ingresar a Japón

Apoyo educativo

Educación para aprobar los exámenes de cada ocupación.

Estudiaremos sobre cada contenido de trabajo deseado en la clase de la escuela de japonés.

* Consulte aquí los nombres de los exámenes para cada ocupación.

* Para los gastos de estudio relacionados con el japonés y el contenido laboral de cada ocupación.

Nos estamos preparando para introducir un sistema de becas por nuestra cuenta.

Apoyo a la admisión a la escuela de japonés.

Brindamos información sobre la admisión a clases de idioma japonés y materiales didácticos para aprender japonés.

① Prueba de dominio del idioma japonés "N4" (5 niveles: "N1" es el más difícil)

② Prueba básica de japonés de la Fundación Japón (común a 14 campos)

③ Prueba de evaluación japonesa de cuidados a largo plazo (solo cuidados a largo plazo)

* El nivel de dominio del japonés se juzga por los "①" o "②" anteriores.

Solo para cuidados a largo plazo, es necesario aprobar el examen de ③ por separado.

Soporte para la adquisición de visa de habilidad específica No. 1

Subcontrataremos la solicitud de visa requerida antes de viajar a la oficina administrativa a la que estamos afiliados y respaldaremos los documentos necesarios.

<Oficina de escritura administrativa afiliada>

Socios de corsé

Nueva oficina administrativa de escribanos

Apoyo de inmigración (antes del viaje)

(2) Soporte después de ingresar a Japón

Apoyo de inmigración (cuando viaja)

Un intérprete a cargo de nuestra empresa lo acompañará para ayudarlo en los siguientes procedimientos.

① Cuando ingrese a Japón, nos reuniremos con usted en el aeropuerto.

② Seguiremos el procedimiento para el registro de residentes en el ayuntamiento bajo su jurisdicción.

③ Seguiremos la apertura de la cuenta bancaria designada, etc. en el momento del pago del salario.

④ Estableceremos viviendas y dormitorios de la empresa en su nombre.

⑤ Seguiremos los contratos para teléfonos móviles, WiFi, líneas de vida, etc.

⑥ Preparar las necesidades diarias (muebles, electrodomésticos, ropa de cama).

⑦ Te acompañaremos en la compra de los artículos de primera necesidad y te brindaremos asesoramiento y seguimiento en la compra de los artículos necesarios.

⑧ Haremos un seguimiento de acuerdo con el municipio, por ejemplo, cómo separar y eliminar la basura.

Soporte vital

Responderemos consultas y quejas.

Respecto a las consultas y quejas sobre vivir en Japón, responderemos en un idioma (lengua materna) que los extranjeros puedan comprender en su totalidad, y brindaremos el asesoramiento y seguimiento necesarios de acuerdo con el contenido.

Seguiremos la promoción de intercambios con japoneses.

Realizaremos un seguimiento de la información y participación en eventos como las fiestas de las cuatro estaciones, así como de los espacios de interacción con los vecinos que se celebren en las asociaciones de vecinos. Te ayudaremos a ponerte en contacto con la cultura y las costumbres japonesas.

Soporte para comenzar a trabajar

Un intérprete le acompañará cuando se incorpore a la empresa.

Si necesita orientación laboral, lo consultaremos por separado. (Contrato de despacho)

pixta_2409676_XL.jpg

Haga clic aquí para consultas por teléfono

042-643-2086

Horario de recepción: de lunes a viernes de 9:00 a 18:00

オーガナイズドデスク

Haga clic aquí para consultas por correo electrónico

No dude en contactarnos para la subcontratación y los servicios de fabricación.

bottom of page